Iniciamos el curso número 3 de nuestro camino hacia ser profesores de ELE... Nuevamente, el título del curso es una pregunta a la que, imagino, trataremos de dar respuesta.
Espero de este curso herramientas concretas para saber cómo dar una clase y cómo enseñar los contenidos que el alumno necesitará para enfrentarse a una necesidad de comunicación.
Aunque un poco rezagada, me pongo en marcha con la actualización del Blog, que el pobre ya se estaba quejando...
*Nota: en las próximas actualizaciones, incluiré información extraida de los contenidos de la profesora Pilar Melero Abadía, para el CFP 327
MÓDULO 1: ¿CÓMO APRENDEN LOS ALUMNOS?
MÓDULO 1: ¿CÓMO APRENDEN LOS ALUMNOS?
Unidad Formativa 1. Siglo XXI: A la búsqueda del método ideal
En esta unidad formativa, hemos hecho un repaso de la evolución que han experimentado los métodos en la enseñanza de lenguas extranjeras en el siglo XX.
El siglo XX en cuanto a la enseñanza de LE se caracterizó por la búsqueda del método ideal, que garantizase un aprendizaje eficaz de la lengua. El método ideal tenía que:
- Tener validez universal
- Excluir métodos anteriores
- Ser prescriptivo
La búsqueda de este método ideal impulsó a una evolución metodológica. Los factores que influyeron en el desarrollo de nuevos métodos y enfoques fueron:
- Aportaciones de la pedagogía, la lingüística y la didáctica.
- Teorías sobre el aprendizaje de la psicología.
- Nuevos modelos de programas. Nuevas formas de seleccionar y organizar contenidos.
- Cambio en los papeles y las funciones del profesor y los alumnos.
- Cambios políticos y sociales.
La idea del método ideal fue sin duda una motivación para que los profesores de LE se planteasen una evolución y descubriesen nuevas teorías, métodos y enfoques. Sin embargo, el buscar un método único y universal válido en todas las aulas del mundo es una utopía, y que cada grupo social tiene unas características y unas necesidades individuales (según el contexto en el que se encuentran, la edad de los integrantes, etc...).
Veamos algunas de las teorías que surgieron durante el siglo XX:
Teorías psicológicas del aprendizaje:
Las teorías psicológicas que surgieron en este periodo fueron el conductismo, el cognitivismo y el constructivismo. Estas teorías trataban de explicar cómo se produce el aprendizaje.
Teorías psicológicas del aprendizaje:
Las teorías psicológicas que surgieron en este periodo fueron el conductismo, el cognitivismo y el constructivismo. Estas teorías trataban de explicar cómo se produce el aprendizaje.
El conductismo (Skinner, 1957) se basaba en el modelo estímulo/respuesta/refuerzo. Es decir, el aprendiente emite una respuesta a un estímulo y recibe un refuerzo (positivo o negativo). Si el refuerzo es positivo, el aprendiente tenderá a repetir esa respuesta hasta consolidarla, y viceversa si el refuerzo es negativo.
El cognitivismo estudiaba cómo la mente es capaz de interpretar, procesar y almacenar información en la memoria.
El constructivismo, con Piaget como referente, afirmaba que aprender una lengua es un proceso que resulta de la construcción de conocimientos nuevos a partir de los conocimientos previos que ya poseemos, creando una estructura cognitiva que sería el conocimiento nuevo.
Teorías lingüísticas:
También surgieron teorías que buscaban la respuesta a qué es la lengua. Las teorías más representativas fueron la lingüística estructural, la teoría de los actos de habla y la lingüística cognitiva.
La lingüística estructural defiende que para hablar una lengua, lo más importante es conocer sus estructuras lingüísticas.
Según la teoría de los actos de habla, cuando usamos la lengua no solo emitimos un mensaje con significado, sino que también realizamos acciones lingüísticas muy diversas.
La lingüística cognitiva defiende la idea de que el lenguaje es parte importante de la cognición. Afirma que los códigos y estructuras de la lengua se aprenden, se almacenan en la memoria y se recuperan cuando es necesario. Con los nuevos conocimientos, se produce una reestructuración del saber anterior.
Dos grandes corrientes metodológicas
En la segunda mitad del siglo XX, tuvieron especial relevancia dos corrientes metodológicas: el método audiolingüe (basado en la teoría conductista y en la lingüística estructural) y el enfoque comunicativo (basado en el cognitivismo, constructivismo, teoría de los actos de habla y la lingüística cognitiva).
El método audiolingüe utiliza la repetición de estructuras hasta memorizarlas. Se corrigen los errores en el momento y se usa el laboratorio de idiomas para practicar y memorizar las estructuras. El objetivo de esta metodología es el dominio de la lengua oral, a base del trabajo continuo con diálogos, pues la comprensión significativa no tiene mucha importancia.
El enfoque comunicativo se caracteriza, entre otras cosas, por:
- Uso significativo de la lengua
- Gramática dirigida al uso
- Actividades que implican comunicación real
- Alumnos que participan activamente en el proceso de aprendizaje
- Uso de estrategias de aprendizaje.
Durante la segunda mitad del siglo XX surgieron además otros métodos y enfoques: el método de gramática y traducción, el método directo, la sugestopedia, el método silencioso, el método de respuesta física total y el enfoque natural.
Unidad Formativa 2. Enseñanza comunicativa. La situación posmétodo. Enfoque orientado a la acción
La enseñanza comunicativa
Desde mediados de las años setenta ha sido la metodología predominante en la didáctica de lenguas extranjeras. Este enfoque supuso un cambio en la concepción de la lengua y su aprendizaje, ya que ahora el objetivo no era solo el desarrollo de la competencia lingüística, sino el de la competencia comunicativa.
El Consejo de Europa fue muy importante en el desarrollo de este enfoque, ya que publicó en 1975 un listado nocional y funcional que recoge los elementos básicos necesarios que permiten a una persona comunicarse en una lengua extrajera: un nivel umbral.
Este enfoque comunicativo ha ido evolucionando. De pasar a ser la lengua lo más importante, el eje pasó a ser el alumno y a girar la enseñanza en torno a él y a los procesos psicológicos que se producen durante el aprendizaje, dando lugar a un nuevo planteamiento para programar y organizar los contenidos: la enseñanza mediante tareas. El objetivo de la enseñanza mediante tareas es fomentar procesos de comunicación reales en el aula. Las unidades tienen como eje la tarea o tareas finales que los alumnos deberán realizar utilizando la lengua para comunicarse (toda la unidad está enfocada a la consecución de esa tarea final).
Principios de la enseñanza comunicativa:
- Uso de la lengua con fines comunicativos
- Enseñanza centrada en el alumno
- Desarrollo de la competencia comunicativa
- Énfasis en las necesidades del alumno y en el significado.
- Importancia de la dimensión sociocultural en aula
- Desarrollo de la autonomía
- Respeto al individuo con sus características individuales, creando un clima afectivo y de confianza en el aula.
Después, hemos puesto en común nuestras reflexiones sobre esta Unidad en un foro de grupo. Aquí os dejo mi intervención:
La era posmétodo
La era posmétodo coincide con el final del siglo XX y principios del siglo XXI, y nace a la vez que la enseñanza comunicativa va evolucionando. Se caracteriza por una nueva visión de la enseñanza que intenta apartarse de prescripciones generales para partir de la autoobservación en clase. En definitiva, se deja de buscar el método ideal.
El enfoque orientado a la acción
En 2002, se publicó el MCER (ya estudiado y explicado anteriormente). El MCER supuso un punto de inflexión en la enseñanza/aprendizaje de lenguas.
El documento presenta una visión general del aprendizaje y uso de lenguas desde la perspectiva de un enfoque centrado en la acción.
Este documento considera a los alumnos como agentes sociales, como miembros de una sociedad que tiene tareas que llevar a cabo en una serie determinada de circunstancias (MCER, 2002). Considera a la lengua dentro de un amplio contexto social.
CONCLUSIONES MÓDULO 1
Al finalizar este módulo, nos hemos acercado a todas las teorías, enfoques y métodos que se han ido sucediendo a lo largo de la segunda mitad del siglo XX y principios del siglo XXI. Todos ellos pretenden dar respuesta a la pregunta de ¿cómo aprenden los alumnos?. Hemos visto también cómo finalmente no hay ningún método ideal, que nos solucione la manera más eficaz de enseñar a nuestros alumnos, sino que cada profesor debe ser lo suficientemente profesional como para adaptar su práctica a su grupo de alumnos, y que ésta sea para ese grupo concreto, la más eficaz y la más adecuada.
Pienso que está muy bien que los profesores conozcan todas las metodologías, teorías y enfoques que hay, ya que así podremos coger de cada uno lo que necesitemos en cada momento, adaptándonos a nuestra situación concreta. Por eso me ha parecido muy interesante el trabajo en este módulo.
También surgieron teorías que buscaban la respuesta a qué es la lengua. Las teorías más representativas fueron la lingüística estructural, la teoría de los actos de habla y la lingüística cognitiva.
La lingüística estructural defiende que para hablar una lengua, lo más importante es conocer sus estructuras lingüísticas.
Según la teoría de los actos de habla, cuando usamos la lengua no solo emitimos un mensaje con significado, sino que también realizamos acciones lingüísticas muy diversas.
La lingüística cognitiva defiende la idea de que el lenguaje es parte importante de la cognición. Afirma que los códigos y estructuras de la lengua se aprenden, se almacenan en la memoria y se recuperan cuando es necesario. Con los nuevos conocimientos, se produce una reestructuración del saber anterior.
Dos grandes corrientes metodológicas
En la segunda mitad del siglo XX, tuvieron especial relevancia dos corrientes metodológicas: el método audiolingüe (basado en la teoría conductista y en la lingüística estructural) y el enfoque comunicativo (basado en el cognitivismo, constructivismo, teoría de los actos de habla y la lingüística cognitiva).
El método audiolingüe utiliza la repetición de estructuras hasta memorizarlas. Se corrigen los errores en el momento y se usa el laboratorio de idiomas para practicar y memorizar las estructuras. El objetivo de esta metodología es el dominio de la lengua oral, a base del trabajo continuo con diálogos, pues la comprensión significativa no tiene mucha importancia.
El enfoque comunicativo se caracteriza, entre otras cosas, por:
- Uso significativo de la lengua
- Gramática dirigida al uso
- Actividades que implican comunicación real
- Alumnos que participan activamente en el proceso de aprendizaje
- Uso de estrategias de aprendizaje.
Durante la segunda mitad del siglo XX surgieron además otros métodos y enfoques: el método de gramática y traducción, el método directo, la sugestopedia, el método silencioso, el método de respuesta física total y el enfoque natural.
- Actividades
En esta unidad, hemos realizado una serie de actividades que nos han ayudado a distinguir entre las diferentes teorías y métodos. Personalmente, me han ayudado mucho a asentar los contenidos y a tenerlo todo mucho más claro.
Unidad Formativa 2. Enseñanza comunicativa. La situación posmétodo. Enfoque orientado a la acción
La enseñanza comunicativa
Desde mediados de las años setenta ha sido la metodología predominante en la didáctica de lenguas extranjeras. Este enfoque supuso un cambio en la concepción de la lengua y su aprendizaje, ya que ahora el objetivo no era solo el desarrollo de la competencia lingüística, sino el de la competencia comunicativa.
El Consejo de Europa fue muy importante en el desarrollo de este enfoque, ya que publicó en 1975 un listado nocional y funcional que recoge los elementos básicos necesarios que permiten a una persona comunicarse en una lengua extrajera: un nivel umbral.
Este enfoque comunicativo ha ido evolucionando. De pasar a ser la lengua lo más importante, el eje pasó a ser el alumno y a girar la enseñanza en torno a él y a los procesos psicológicos que se producen durante el aprendizaje, dando lugar a un nuevo planteamiento para programar y organizar los contenidos: la enseñanza mediante tareas. El objetivo de la enseñanza mediante tareas es fomentar procesos de comunicación reales en el aula. Las unidades tienen como eje la tarea o tareas finales que los alumnos deberán realizar utilizando la lengua para comunicarse (toda la unidad está enfocada a la consecución de esa tarea final).
Principios de la enseñanza comunicativa:
- Uso de la lengua con fines comunicativos
- Enseñanza centrada en el alumno
- Desarrollo de la competencia comunicativa
- Énfasis en las necesidades del alumno y en el significado.
- Importancia de la dimensión sociocultural en aula
- Desarrollo de la autonomía
- Respeto al individuo con sus características individuales, creando un clima afectivo y de confianza en el aula.
- Actividades
Hemos realizado una serie de actividades acerca de los programas nociofuncionales y la enseñanza mediante tareas (EMT). Las actividades interactivas nos han permitido interiorizar los contenidos.
En la actividad sobre la EMT nos han presentado una unidad de un manual de ELE que sigue este método. El manual se llama GENTE 1 y hemos visto la Unidad 7 del mismo. Al inicio de la unidad, se ve cómo se expone la tarea final: la realización entre todos de un libro de recetas. Se observa claramente cómo los contenidos de la unidad están dirigidos a que los alumnos sean capaces de realizar esa tarea.
¿Cree que se practican las herramientas lingüísticas que el alumno necesita para comunicarse con sus compañeros y elaborar la tarea final?
¿Cree que la tarea final motivará e implicará al alumnado durante toda la unidad?
Me parece una unidad muy completa. Creo que la tarea final es motivante (sobre todo si te gusta comer...) y hará que los alumnos sigan con interés las actividades.
En la unidad, el alumno practica una serie de herramientas lingüísticas: vocabulario sobre alimentos, estructuras relacionadas con el tema (me gusta, no me gusta...), etc. que les ayudarán en la consecución de la tarea final. Todas las actividades están propuestas para elaborar con éxito un libro de recetas.
Después, hemos puesto en común nuestras reflexiones sobre esta Unidad en un foro de grupo. Aquí os dejo mi intervención:
La era posmétodo
La era posmétodo coincide con el final del siglo XX y principios del siglo XXI, y nace a la vez que la enseñanza comunicativa va evolucionando. Se caracteriza por una nueva visión de la enseñanza que intenta apartarse de prescripciones generales para partir de la autoobservación en clase. En definitiva, se deja de buscar el método ideal.
- Actividad. La era posmétodo
¿Quién llevó al ocaso del método como modelo pedagógico y cómo?
Aquellos profesores que, insatisfechos con la multitud de métodos que se les ofrecían, se dieron cuenta de que ninguno de ellos satisfacía sus necesidades e infringían las reglas de estos métodos para ajustarse a las necesidades reales de su grupo.
¿Qué caracteriza al profesor de esta era?
El profesor o profesora de esta era es: autónomo, crítico, formado e informado. Reflexiona, planifica y toma decisiones sobre su propia práctica y responde a las necesidades de sus alumnos. Saben improvisar y dar las respuestas más adecuadas a las preguntas de sus alumnos.
En 2002, se publicó el MCER (ya estudiado y explicado anteriormente). El MCER supuso un punto de inflexión en la enseñanza/aprendizaje de lenguas.
El documento presenta una visión general del aprendizaje y uso de lenguas desde la perspectiva de un enfoque centrado en la acción.
Este documento considera a los alumnos como agentes sociales, como miembros de una sociedad que tiene tareas que llevar a cabo en una serie determinada de circunstancias (MCER, 2002). Considera a la lengua dentro de un amplio contexto social.
CONCLUSIONES MÓDULO 1
Al finalizar este módulo, nos hemos acercado a todas las teorías, enfoques y métodos que se han ido sucediendo a lo largo de la segunda mitad del siglo XX y principios del siglo XXI. Todos ellos pretenden dar respuesta a la pregunta de ¿cómo aprenden los alumnos?. Hemos visto también cómo finalmente no hay ningún método ideal, que nos solucione la manera más eficaz de enseñar a nuestros alumnos, sino que cada profesor debe ser lo suficientemente profesional como para adaptar su práctica a su grupo de alumnos, y que ésta sea para ese grupo concreto, la más eficaz y la más adecuada.
Pienso que está muy bien que los profesores conozcan todas las metodologías, teorías y enfoques que hay, ya que así podremos coger de cada uno lo que necesitemos en cada momento, adaptándonos a nuestra situación concreta. Por eso me ha parecido muy interesante el trabajo en este módulo.
Exactamente, Celia, es importante conocer las teorías lingüísticas y del aprendizaje de las que parten las diferentes corrientes metodológicas para saber cómo podemos facilitar el aprendizaje en un contexto concreto y partiendo siempre de los alumnos con sus necesidades, intereses y expectativas.
ResponderEliminarEn este módulo echo en falta la comparación de los índices de Para empezar e Intercambio con Gente, me imagino que habrá habido algún problema en el proceso de "grabar/recuperar". No pasa nada, estoy segura de que están claras las diferencias.